漢字 | 義(タイ) |
用例 |  |
御 | คำนำหน้าเพื่อความสุภาพ |
御飯【ごはん】
制御【せいぎょ】
御社【おんしゃ】 |
|
殿 | เจ้านาย, ท่าน...
ที่พักของชนชั้นสูง |
宮殿【きゅうでん】
殿様【とのさま】
~殿【どの】 |
|
召 | (รูปยกย่อง) กิน, ดื่ม |
召集【しょうしゅう】
召し上がる【めしあがる】 |
|
賜 | (ผู้ใหญ่) ให้
รับ (จากผู้ใหญ่) |
恩賜【おんし】
賜る【たまわる】 |
|
貢 | มอบ, ถวาย |
貢献【こうけん】
貢ぐ【みつぐ】 |
|
献 | การมอบ, อุทิศ |
献血【けんけつ】
献立【こんだて】 |
|
奉 | มอบ, ถวาย |
奉納【ほうのう】
奉る【たてまつる】 |
|
呈 | การถวาย, แสดง |
呈示【ていじ】
贈呈【ぞうてい】 |
|
仰 | แหงน |
仰天【ぎょうてん】
仰ぐ【あおぐ】 |
|
臨 | เผชิญ
เข้าร่วม |
臨時【りんじ】
臨む【のぞむ】 |
|
謁 | การเข้าเฝ้า, การเข้าพบ |
拝謁【はいえつ】
謁見【えっけん】 |
|
伺 | (รูปถ่อมตน) ถาม
ไปเยี่ยม, พบ |
伺候【しこう】
伺う【うかがう】 |
|
参 | (รูปถ่อมตน) ไป, มา |
参加【さんか】
参る【まいる】 |
|
申 | (รูปถ่อมตน) พูด |
申請【しんせい】
申す【もうす】 |
|
啓 | การกล่าว |
拝啓【はいけい】 |
|
承 | รับ (คำสั่ง) |
了承【りょうしょう】
承る【うけたまわる】 |
|
致 | (รูปถ่อมตน) ทำ |
一致【いっち】
致す【いたす】 |
|
尊 | น่าเคารพ
สูงส่ง |
尊敬【そんけい】
尊い【とうとい】 |
|
敬 | เคารพ |
敬語【けいご】
敬う【うやまう】 |
|
謙 | การถ่อมตัว |
謙譲【けんじょう】
謙虚【けんきょ】 |
|
恭 | การเคารพ, ยกย่อง |
恭賀【きょうが】
恭しい【うやうやしい】 |
|
謹 | ระวังรักษาร่างกาย-จิตใจให้บริสุทธิ์ |
謹賀新年【きんがしんねん】
謹む【つつしむ】 |
|
粛 | เคร่งขรึม |
厳粛【げんしゅく】
静粛【せいしゅく】 |
|
慎 | ระมัดระวัง |
慎重【しんちょう】
慎む【つつしむ】 |
|
儀 | พิธี
มารยาท |
儀式【ぎしき】
礼儀【れいぎ】 |
|
式 | พิธี
รูปแบบ |
入学式【にゅうがくしき】
方式【ほうしき】 |
|
宴 | การจัดเลี้ยง-เฉลิมฉลอง |
宴会【えんかい】
披露宴【ひろうえん】 |
|
催 | จัดงาน |
開催【かいさい】
催す【もよおす】 |
|
披 | การเปิด
การทำให้เป็นที่กว้างขวาง |
披露【ひろう】
披歴【ひれき】 |
|
贈 | มอบของ |
寄贈【きぞう】
贈る【おくる】 |
|
誓 | สาบาน |
誓約【せいやく】
誓う【ちかう】 |
|
慶 | ความยินดี
การเฉลิมฉลอง |
慶弔金【けいちょうきん】
慶事【けいじ】 |
|
祝 | เฉลิมฉลอง |
祝日【しゅくじつ】
祝う【いわう】 |
|
賀 | การแสดงความยินดี, อวยพร |
年賀状【ねんがじょう】
謹賀【きんが】 |
|
寿 | เรื่องน่ายินดี
อายุยืน |
寿命【じゅみょう】
寿【ことぶき】 |
|
弔 | ความเสียใจต่อผู้เสียชีวิต |
慶弔【けいちょう】
弔う【とむらう】 |
|
葬 | ฝังศพ |
葬儀【そうぎ】
葬る【ほうむる】 |
|
漢字 | 義(タイ) |
用例 |  |